I+命令形
2025.02.03
主語Iを言わない日本人。
「私、これ好き。」「私、この歌歌う。」「私、これやる。」にて、日本語にて、私は消されますが、英語はIが必要です。
“I like this.” “I sing this song.” “I will do it.”
「これ好き。」「この歌歌う。」「これやる。」にて、「私」を入れると、出しゃばりになってっしまうんですよ、日本では。
だから、日本では、主語Iを言わない!!!!!。
英字新聞を読もうが、喫茶店でTIMEを読んでインテリと思われようとTRYしようが、主語Iを言わない。
Can I use credit card?が言えず、Credit card OK?とか。
Photo OK?とCan I take some photos here?と言えない。
だから、英語が出来ない。
I+命令形で自分が伝わります。
海外旅行で、政治経済の話なんてしません。
自分が何をしたいかです。
海外旅行にて、
レストラントで、メニューを示し、I want this.
切符を買う時、地図を示しながら、I want to go here by express train.
ここに行きたいが、今、どこにいる?と地図を示しながら、I want to go here, where am I?と聞けば、親切に道を教えてくれますヨ。
パンフレットを示して、このツワーに参加したく、Where can I buy a ticket?と言えば、Next counter.と返してくれます。
ここに敬語はありません。
英語は、日本語より遙かに簡単です。
さあ、これ(英語ではIが表現の中心)を教えましょうよ、各方面の英語の先生様々。